The Comprehensive Collection of Proverbs by Lee Ki-moon (1962): A Landmark in Korean Folklore Studies


Overview of the Proverbs Collection


The Proverbs Collection, compiled by Lee Ki-moon and published by Minjung Seogwan in 1962, stands as a monumental work in the field of Korean folklore and language studies. With 711 pages containing over 7,000 proverbs, this volume was the most extensive collection of its kind at the time. Not only does it include a vast number of proverbs, but it also provides sources and examples of usage, making it an invaluable resource for scholars and enthusiasts alike.

Compilation Process and Sources


The material for this collection was compiled through a thorough review of previous proverb dictionaries, such as the ‘Great Dictionary of Proverbs’ by Bang Jong-hyun and Kim Sa-yeop, as well as Lee’s own extensive research. In addition to the 7,000 Korean proverbs, the book includes around 2,000 Chinese proverbs and idiomatic expressions, adding depth and variety to the compilation.

Motivation Behind the Work


Lee Ki-moon’s initial interest in compiling this dictionary came from a casual habit of noting down proverbs missing from other collections. Over time, this grew into a more serious endeavor, resulting in the comprehensive work we see today. Lee also acknowledged the dedication and support of his wife, Kim Jeong-ho, whose efforts were instrumental in completing this book.

Structure and Presentation


Proverbs in the collection are arranged alphabetically, based on the first letter of the leading word in each saying. The text is printed in bold Gothic type to ensure clarity, followed by brief interpretations to assist the reader in understanding each proverb's meaning. In cases where regional dialect forms were used, standard Korean language equivalents were provided whenever possible.

Inclusion of Literary References and Legends


A notable feature of this work is the reference section, which includes citations from ancient texts, dialectical variations, and legends that shed light on the proverbs' meanings. The author also found examples in classical and contemporary literature, adding further context and related proverbs. The appendix distinguishes between common proverbs and Chinese idioms, enhancing the collection's scholarly utility.

A Noteworthy Preface


The preface of this book serves as a brief yet insightful essay, discussing the history and significance of proverbs in Korean culture. It also highlights research contributions made up to that time. This introduction offers a clear, concise guide for readers, enabling a comprehensive understanding of the scope and value of the collection.

Post a Comment

0 Comments